About La Gazette du Mauvais gout

Image Hosted by ImageShack.us

La mode a commencé a être documenté par la Gazette du Bon Ton, il y'a presque un siècle . Les temps ont changé et aujourd'hui on a envie de dire et "La Gazette Du Mauvais Gout"?Car comme disait Friedrich Nietzsche: "Le mauvais gout a son droit autant que le bon gout".Et il avait raison. Nous le revendiquons, le mauvais gout est plus que jamais le nouveau bon gout. Les fringues et les looks les plus ploucs deviennent toujours un jour ou l'autre les plus cool. Et c'est exactement de ça dont je vais vous parler."SMACK MY KITSCH UP!" Dora Moutot.

Fashion started to be documented by La Gazette Du Bon Ton (La Gazette of Good Taste), almost one century ago. Times changed and today, we feel like saying "and La Gazette du Mauvais gout"?(La Gazette of Bad taste). As Friedrich Nietzsche said " Bad taste has as much rights than Good taste". We're cleaming it, Bad taste is more than ever the new good taste. The most bumpkins outfits and looks always become, one day or another, the coolest. And this is exactly what we're going to talk about here. "SMACK MY KITSCH UP!"Dora Moutot.

@Copyright 2009-2011 Dora Moutot






Image Hosted by ImageShack.us

Parfois quand j’en ai marre de tout, j’aime bien me dire « Bon écoute, ya pas raison de pleurer, au pire tu te suicides ». Une fois que tu le sais, ca va mieux, y’a une issue de secours, rassuré, tu peux sourire à nouveau. Ca peut sembler un peu « creepy », mais j’aime bien rire de ce sujet. Si vous aussi, vous aimez bien rire de tout, l’humour noir et le cynisme, je vous conseille vivement de lire : Le magasin des Suicides de Jean Teulé. « Si vous avez raté votre vie, avec nous vous réussirez votre suicide ». Le livre parle de la Famille Tuvache, des vrais professionnels du suicide, qui vous accueilleront dans leur magasin. Mishima Tuvache vous expliquera que « puisqu’on ne meurt qu’une fois, le moment devrait être inoubliable ». Et la politique du magasin est « La mort ou remboursé ». Voici en image, ce que vous pourriez trouver dans cette boutique. Bien entendu, tout ca est à prendre au second degré ! Dora.

When I’m sick of everything, I like to say to myself «: Well , no reason to cry, you can always suicide! “. Once you know that, everything is better, you have an exit, no worries, and you can smile again”. I know it sounds a bit creepy, but I like to laugh about this subject. And if you to, you like to laugh about everything, that you like dark humor and cynicism, you should really read this book: The suicide shop by Jean Teulé.Have you failed in life? With us, you´ll succeed in death!”. The book is about the Tuvache Family, true suicide professionals, who will take care of you in their shop. Mishima Tuvache will explain you that “Since we only die once, the moment should be unforgettable.” And the politic of the shop is “death or your money back”. I tried to make a selection of image of what you could eventually find in this shop. Of course, it’s to take with humor!








Image Hosted by ImageShack.us

Quand j’écoute la musique des deux petites australiennes de Toxic Lipsticks et que je regarde leurs photos, j’ai vraiment envie de faire comme à l’école maternelle et de leur envoyer un message qui dirait « Vous voulez bien être mes copines s’il vous plait <3? » .Toxic lipsticks c’est tout ce que j’ai dans la tète, appliqué en chansons et en images. Leur monde est rose bonbon, rempli de jouets, et de déguisements. Elles se roulent par terre pour brailler des comptines punk sur fond de boites à rythme et synthés. Elles font succès au japon et leurs concerts sont le rendez vous des kawai lolitas. Moi aussi un jour j’irais habillé tout de rose pailleté à un de leurs concerts chanter ma chanson préférée :« She’s my best friend till the end, she’s my best friend in the all land, she s my best friend, she ‘s so cool, she my best friend in the all school ! » http://www.myspace.com/toxiclipstick Dora.



When I listen to the music of the two little Australians of Toxic Lipsticks and when I look at their pictures, I really want do like in primary school and send them a message asking “ Hey, do you wanna be my friend <3? Toxic Lipstick is everything I always had in my head, applied in music and images. Their world is candy pink, full of toys and costumes, they roll around the floor to yell punk ditty on electronic music. They are becoming famous in Japan and their gigs are the appointment of Kawai Lolita’s. Me to, one day I will go dressed in a sequined pink dress in one of their gigs and I will sing my favorite song :“she’s my best friend till the end, she’s my best friend in the all land, she s my best friend, she ‘s so cool, she my best friend in the all school ! » http://www.myspace.com/toxiclipstick













Fans =


Image Hosted by ImageShack.us

Es tu prêt à surfer sur la vague du Christ ? Es tu prêt à Christian-clubber avec Jésus ? Let’s Rave with god ! Si tu crois en dieu, mais que tout le coté lourd et sérieux de l’église te gonfle, et que ton truc ca serait plutôt d’aller prier en tong et en bermuda Quicksilver, La Bola de Neve Church pourrait t’intéresser. Crée en 2000, ce nouveau mouvement religieux (voir secte) nous vient du Brésil et compte déjà plus de cent temples dans le pays et commencerait même à s’exporter du coté de la Californie et de Sydney. La Bola de Neve, surnommé l’église des surfeurs est en quelque sorte, l’église des jeunes-cools. Evangelistes, nouvelles generation, ceux qui en font partis ont généralement entre 20 et 35 ans, étudiants, artistes, aventuriers ou sportifs. . L’église sponsorise des contests de skate et des concerts de Reggae ou de punk, et recrutent sur le bord des plages. La planche de surf est objet sacré et dans l’église, des palmiers sont plantés, des dessins de surfeurs et de dauphins ornent les murs. Sur le website, vous pouvez commander une casquette Bola de Neve, ou écouter la nouvelle chanson de « Christianfari ». Bref c’est toute une philosophie mais surtout un sacré business. J’ai l’impression que derrière tout ça se cache le directeur de Billabong qui se serait juste pris une bonne planche de surf en pleine tete et que depuis effectivement il croit avoir vu dieu ! http://www.boladenevechurch.com.br/ Dora.


Are you ready to surf on the Christ Wave? Are you ready to Christian-club with Jesus? Let’s Rave with God! If you believe in god, but you find the seriousness of church boring, and that you would prefer to pray with flip flop on your feet and a Quicksilver pant, the Bola de Neve church may interest you. Created in 2000, this religious movement (sect) come from Brazil and already counts more than 100 temples in the country and is starting to export itself in Sydney and California. Bole de Neve, also named as surfers church, is the church of the cool trendy young people. These people are between 20 and 35 years old and are usually students, artists, adventurers or sportsmen. They are new evangelists. The church is sponsoring skate contest and reggae or punk gigs, and is recruiting at the beach. In the church, palm trees are bed and drawings of dolphins and surfers are decorating the walls. The surf board is a sacred object. On the website, you can order a Bola de Neve cap or you can listen to the new song of “Christianfari”. In brief, this is an all philosophy but above all it’s a big business. I wonder if behind all that, it’s not that the director of Billalong just bumped his face into a surf board and now believes that he saw god! http://www.boladenevechurch.com.br








This orange building is the church.

Ce résumé n'est pas disponible. Veuillez cliquer ici pour afficher l'article.
Image Hosted by ImageShack.us

En ce moment, c’est la mode du zoo sur nos T-shirts. On a d’abord tapé dans l’animal sauvage et on eu droit au loup puis au cerf. On eu a un peu marre de la grande nature, du coup on est passé au cheval puis au doberman. Et puis on en a eu marre de ses animaux sympas mais pas mignons. C’est pourquoi le chaton débarque enfin sur nos t-shirts. C est trop Kawai et ca ressemble aux cartes postales que votre copine Jennifer vous envoyait en 6 eme en signant derrière BIG BISOUS BIEN BAVEUX. Les chatons vous font les yeux doux et si vous tendez bien l’oreille vous pourriez presque entendre « miaou-miaou ». Ca fait complètement pitié et ca marche toujours sur les vraies filles qui diront toujours « Han TroOooop chou », c’est pourquoi, je conseille vivement aux garçons qui me lisent de se procurer ce t-shirt immédiatement. Ce T-shirt, c’est la route de la gloire les mecs ! Dora.

Actually, it’s fashion to have zoo on your T-shirt. First, we had wild animals, wolf and stags. But we became quickly sick of Mother Nature, so we choose more common animals. Like Horses and Dobermans. These animals are really nice, but well, not really cute! That’s why the kitten is finally getting on our t-shirts. It’s so Kawai, and it looks like the postal cards that your friend Jennifer used to send you when you where in primary school. The kitten makes big eyes and you can almost hear “Miaow-Miaow”. It’s ridiculous and it always works on real girls who will say” Omg it’s so cute”. That’s why, you guys, should really buy one of this t shirt. This T shirt is the route of glory for boys!