About La Gazette du Mauvais gout

Image Hosted by ImageShack.us

La mode a commencé a être documenté par la Gazette du Bon Ton, il y'a presque un siècle . Les temps ont changé et aujourd'hui on a envie de dire et "La Gazette Du Mauvais Gout"?Car comme disait Friedrich Nietzsche: "Le mauvais gout a son droit autant que le bon gout".Et il avait raison. Nous le revendiquons, le mauvais gout est plus que jamais le nouveau bon gout. Les fringues et les looks les plus ploucs deviennent toujours un jour ou l'autre les plus cool. Et c'est exactement de ça dont je vais vous parler."SMACK MY KITSCH UP!" Dora Moutot.

Fashion started to be documented by La Gazette Du Bon Ton (La Gazette of Good Taste), almost one century ago. Times changed and today, we feel like saying "and La Gazette du Mauvais gout"?(La Gazette of Bad taste). As Friedrich Nietzsche said " Bad taste has as much rights than Good taste". We're cleaming it, Bad taste is more than ever the new good taste. The most bumpkins outfits and looks always become, one day or another, the coolest. And this is exactly what we're going to talk about here. "SMACK MY KITSCH UP!"Dora Moutot.

@Copyright 2009-2011 Dora Moutot






Image Hosted by ImageShack.us
Quand j’avais 15 ans, je trouvais ça super cool d’offrir des animaux en cadeau à mes amis. Sauf que ça ne faisait rire que moi. Pour la saint Valentin, j’avais offert à mon amoureux Clément un jolie poisson rouge accompagné d’une carte ou j’avais écrit : « Ce poisson est la métaphore de notre amour. S’il crève, je te quitte. Je t’aime. Dora ». Pour l’anniversaire de ma copine Cécile, j’avais trouvé de bon gout, de lui acheter un poussin. Bien entendu, ça ne m’avait pas effleuré l’esprit qu’un jour celui-ci deviendrait poule et encombrant. Cécile, a refusé mon cadeau en me disant « Non, mais Dora, qu’est ce que je vais faire d’un poussin franchement ? " Du coup je l’ai ramené à la maison. Je suis devenue « sa maman ». Pour de vrai. Il me suivait partout, partout, partout. Ce qui n’était pas mignon, c’était que tous les 15 mètres, il lâchait une sorte de bouillie verte et que le sol de l’appartement était fait de moquette. Vous imaginez bien que ma mère n’a pas été ravie de voir « mon fils » à la maison. C’est pourquoi j’ai du le donner au Poney club du coin. Il y'avait un poulailler. J’espère que mon poussin a eu une belle vie. Ceci dit, quand je vois ces petits poussins de couleurs, je me dis que je serais prête à refaire exactement la même erreur…. Dora.
The uncoolhunter

When I was 15, I was thinking that it was incredibly cool to offer animals as a gift to my friends. Obviously, I was the only one. For the Saint Valentine, I offered to my lover a lovely red fish with a postcard. I wrote “This fish is the metaphor of our love. If the fish die, I will leave you. I love you. Dora” For the birthday of my friend Cecile, I found that it was a great idea to bough her a chick. Of course, I didn’t think about him becoming a bulky hen. Cecile refused my gift saying “Seriously Dora, what am I suppose to do with a chick?”. So I had to take him home and I became his mother. For real. He was following me everywhere, everywhere, everywhere! What was not very cute was that every 15 meters he was dropping a weird green mush and that the ground of the flat was made of wall to wall carpet. So, you can imagine that of course, my mother was not very happy to discover my “new son” at home. That’s why I had to leave him at the Pony-club of my town. Because it was the only place to have a henhouse. I hope that my little chick had a good life. Anyway, when I see this little colored chicks, I’m really thinking about doing the same mistake again...
From The Uncoolhunter












1 commentaire: