Déjà que le coup de foudre amical ca ne m’arrive pas souvent ,le coup de foudre amical + artistique, c’est dans le rayon de la grande rareté. Melchior, c’est ca. Il a suffit qu’on s’envoie deux emails en parlant des bas résilles rose fluo de chez Pimkie et de se voir une fois pour que je le range directement dans le rayon raretés et choses précieuses. Il y’a peu de gens que j’admire sincèrement, ca se compte sur les doigts de ma main. Melchior je l’admire vraiment. Non seulement, sa façon de penser et son intelligence mériterait un prix Nobel mais surtout, ses photos me fascinent. Capable d’aller de la photo façon Martin Parr d’intérieurs dégueulasses, en passant par des photos de groupes de la scène hardcore, pour arriver à la photo people de Karl Lagerfeld ou de David Lynch, ses photos dégagent vraiment quelque chose de touchant et de terriblement envoutant. Vous l’aurez compris, si je dois parier sur quelqu’un, je parie sur lui. Dora.
Friendship at the first sight doesn’t happen that often, so when friendship at the first sight + artistic harmony happens, I put it in the shelf of the big rarity. With Melchior, it was like that. It was enough to write to each other 2 emails talking about pink fishnet stockings from Primark, to decide to meet see each other and then to know that I had to put him in my shelf of rarities and precious things. There is a very small amount of people that I truly admire; I can count them on the fingers of my hand. I really admire Melchior. Not only that I think he should receive Nobel Prize for his intelligence, but above all his pictures fascinate me. Able to take pictures in a Martin Parr style of ugly interiors, to pictures of the hardcore music scene, to arrive to polish pictures of Karl Lagerfeld or David Lynch, his pictures really radiate something soul-stirring and terribly gripping. You got it, if I had to bet on someone, I would bet on him. Dora.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire