Quand j’avais 15 ans, je trouvais ça super cool d’offrir des animaux en cadeau à mes amis. Sauf que ça ne faisait rire que moi. Pour la saint Valentin, j’avais offert à mon amoureux Clément un jolie poisson rouge accompagné d’une carte ou j’avais écrit : « Ce poisson est la métaphore de notre amour. S’il crève, je te quitte. Je t’aime. Dora ». Pour l’anniversaire de ma copine Cécile, j’avais trouvé de bon gout, de lui acheter un poussin. Bien entendu, ça ne m’avait pas effleuré l’esprit qu’un jour celui-ci deviendrait poule et encombrant. Cécile, a refusé mon cadeau en me disant « Non, mais Dora, qu’est ce que je vais faire d’un poussin franchement ? " Du coup je l’ai ramené à la maison. Je suis devenue « sa maman ». Pour de vrai. Il me suivait partout, partout, partout. Ce qui n’était pas mignon, c’était que tous les 15 mètres, il lâchait une sorte de bouillie verte et que le sol de l’appartement était fait de moquette. Vous imaginez bien que ma mère n’a pas été ravie de voir « mon fils » à la maison. C’est pourquoi j’ai du le donner au Poney club du coin. Il y'avait un poulailler. J’espère que mon poussin a eu une belle vie. Ceci dit, quand je vois ces petits poussins de couleurs, je me dis que je serais prête à refaire exactement la même erreur…. Dora.
The uncoolhunter
When I was 15, I was thinking that it was incredibly cool to offer animals as a gift to my friends. Obviously, I was the only one. For the Saint Valentine, I offered to my lover a lovely red fish with a postcard. I wrote “This fish is the metaphor of our love. If the fish die, I will leave you. I love you. Dora” For the birthday of my friend Cecile, I found that it was a great idea to bough her a chick. Of course, I didn’t think about him becoming a bulky hen. Cecile refused my gift saying “Seriously Dora, what am I suppose to do with a chick?”. So I had to take him home and I became his mother. For real. He was following me everywhere, everywhere, everywhere! What was not very cute was that every 15 meters he was dropping a weird green mush and that the ground of the flat was made of wall to wall carpet. So, you can imagine that of course, my mother was not very happy to discover my “new son” at home. That’s why I had to leave him at the Pony-club of my town. Because it was the only place to have a henhouse. I hope that my little chick had a good life. Anyway, when I see this little colored chicks, I’m really thinking about doing the same mistake again...
From The Uncoolhunter